Перевод: с языка коми на русский

с русского на язык коми

кыдз пу йӧг

  • 1 кыдз

    (-ддз-)
    I
    сущ. берёза || берёзовый;

    кепыся кыдз — плакучая берёза;

    кыдз пу — берёза; кыдз рас — берёзовая роща; кыдз пу кодь топыд — плотный, как берёза; кыдз пӧрӧдны — свалить берёзу ◊ кыдз пу рокӧн вердны — накормить берёзовой кашей

    II
    нареч. как, каким образом;

    кыдз бара — как уж; как-то;

    кыдз бара воисны гортас? — как-то они доехали до дому? кыдз велалӧма — по старой памяти; кыдз веськалӧ — как попало; кыдз ворсан? — как играешь? кыдз гажыд — как хочешь; кыдз жӧ сідз — как же так; кыдз инӧ — как же; кыдз колӧ — как следует; кыдз мый верман — по мере сил, при первой возможности; кыдз мый позьӧ — как возможно; как можно; максимально; кыдз позьӧ — по мере сил; со кыдз — вот как; кыдз тай горӧдас! — он как вскрикнет! кыдз тӧдса — как известно; кыдз тэнӧ шуӧны? — как тебя зовут? кыдз усин? — как упал? кыдз шуласны — как говорится; что называется; эн аддзыв, кыдз сійӧ йӧктӧ? — ты не видел, как он отплясывает? ◊ кыдз кужан — как хочешь

    Коми-русский словарь > кыдз

  • 2 кыдз-мый

    Коми-русский словарь > кыдз-мый

  • 3 веськавны

    I
    неперех.
    1) разогнуться, выпрямиться, распрямиться, выправиться;

    додь сювйыс веськалӧма — полоз разогнулся;

    сутуга веськаліс — проволока распрямилась

    2) вправиться ( о вывихе)
    3) расправиться; ◊ Горш эз веськав — не напился; унмыс веськаліс — он выспался

    II
    неперех.
    1) попасть, угодить в кого-что-л;

    изйӧн ӧшиньӧ веськавны — угодить камнем в окно;

    пасӧ веськавны — попасть в цель

    2) попасться, оказаться где-л., в каких-л условиях, обстоятельствах; наскочить, набрести на кого-что-л;

    капканӧ веськавны — попасть в капкан;

    нюрӧ веськавны — набрести на болото; ош кок туй вылӧ веськавны — напасть на след медведя; кыдз тэ татчӧ веськалін? — как ты сюда попал?

    3) совпасть;
    4) попасться, случайно найтись;
    ◊ Кыдз веськалӧ — как попало; кое-как; кытчӧ веськалӧ — куда попало; мый веськалӧ — что попало; мыйӧн веськалӧ — чем попало

    Коми-русский словарь > веськавны

  • 4 коді

    1) мест. вопр. и относ. см. код;

    коді кӧні — кто где;

    коді кыдз — кто как; коді кыдз кужӧ — вразнобой, вразброд; коді кытчӧ — кто куда; коді сэн? — кто там? - коді песла, коді турунла — погов. кто в лес, кто по дрова

    2) союзн. сл. см. код в 3 знач.;

    вӧв вылын пукаліс зон, коді вӧлі шапкатӧм — на лошади сидел парень, который был без шапки;

    кыдзи овны сылы, коді тыртӧ квайтӧд дас? — как жить тому, кто доживает шестой десяток?

    Коми-русский словарь > коді

  • 5 кӧть

    хоть;

    кӧть ви — хоть убей;

    кӧть коді — любой; хоть кто, кто угодно; кӧть кор — в любой момент; кӧть кутшӧм — хоть какой; кӧть кыдз — во что бы то ни стало; кӧть мый — как-никак; кӧть шуам — например; кӧть эськӧ — хотя бы, хоть бы; колӧ кӧть оз — хоть рад, хоть не рад; виччысь кӧть вежон — жди хоть неделю кӧть кыдз мунӧ, но бӧръя кокыс век панйӧ — загадка как ни идёт, а задние лапы всегда обгоняют передние ( отгадка кӧч — заяц) ◊ кӧть ваӧ пыр — хоть лопни; кӧть гугӧд, кӧть банӧд — ни дать ни взять (совершенно такой же); кӧть шӧри орӧдчы — хоть разорвись; кӧть юр вылас пес чипас тэч — хоть кол на голове теши (букв. хоть на голове сложи поленницу)

    Коми-русский словарь > кӧть

  • 6 шуны

    перех.
    1) говорить, сказать; молвить; проговорить, промолвить; произнести;

    веськыда шуны — сказать прямо, честно;

    воча шуны — сказать в ответ; ответить; дженьыда кӧ шуны — кратко говоря; кыв шуны — замолвить слово; кыв-мӧд шуны — перемолвиться; кыв шутӧг —
    а) не говоря ни слова;
    б) безусловно, конечно; безоговорочно;
    кыдз шуны — как сказать;
    кылӧн-вомӧн шуны — сказать определённо; сылы кыкысь шуны оз ков — ему не надо повторять; шуны-вӧйпны — судить да рядить; перемывать косточки; нинӧм он шу — ничего не скажешь; ӧдва кывсӧ шуны вермис — он едва мог произнести слово; прекӧ шуны — диал. сказать наперекор; шуны-шогмыны — диал. осуждать; охаивать прост.; шуисны - вӧчисны — сказано - сделано ◊ шуан да шуӧма лоӧ — скажешь - обидится (букв. скажешь - сказано будет); шуас - бритва моз вундас — погов. скажет - как бритвой отрежет

    2) звать, называть, именовать, величать;
    шуны ним-вичӧн — назвать по имени-отчеству; шуны-ыдждӧдлыны — зватьвеличать

    3) решить; вынести решение; постановить;

    ӧтсӧгласӧн шуны — постановить единогласно;

    шуисны чукӧртчывны тӧлысь мысти — решили собраться через месяц ◊ Абу шуӧма (сылы, меным) — не судьба (ему, мне); кыкысь эн шу — ещё неизвестно (соотв. бабушка надвое сказала); сідз шуам или шуам кӧть — например; тадзи нин шуӧма — на роду написано; шуан да он шу — что ты тут скажешь; ничего не поделаешь; шуӧмӧн шуны — прямо так и сказать; шуӧма и гижӧма — решено и подписано

    Коми-русский словарь > шуны

  • 7 а

    I 1) противит. а, но; же;

    ме муна, а ёрт кольччӧ — я уезжаю, товарищ же остаётся;

    зэрис, а муыс кос — прошёл дождь, а земля сухая; пӧрысь нин, а ён на — он уже стар, но ещё крепок

    2) соед. а;

    нӧрыс йылын керка, а горулас шор — на горе дом, а под горою ручей

    3) сопост. а;

    миян кӧдзӧны нин, а сэні гӧрӧны на — у нас уже сеют, а там ещё пашут

    4) употр. для усиления выразительности, убедительности;

    а друг кӧ сійӧ оз лок — а вдруг он не придёт;

    тэрмась, а то сёрман — спеши, а то опоздаешь

    II
    част.
    1) вопр. а;

    мыйкӧ лои, а? — что случилось, а?

    мый тэ шуин? а? — что ты сказал? а?

    2) усил. только, ведь;
    эз лок, кӧсйысис-а — он не пришёл, обещал ведь

    3) побуд. а;

    а, ноко, думыштлӧй — а, ну-ка, подумайте

    4) чаще в сочет. с нек-рыми частицами и;
    5) чаще в сочет. с нек-рыми частицами должно быть; может быть; видимо, видно; вероятно;

    ме кӧ ог нин мун-а — я, вероятно, уж не пойду;

    оз кӧ зэрмы-а — видимо, дождя не будет

    III
    межд. а; ба разг.;

    а! кодӧс ме аддза — ба! кого я вижу;

    а, сюрин! — а, попался!

    Коми-русский словарь > а

  • 8 артыштны

    перех. однокр. уменьш.
    1) прикинуть, подумать, сообразить, смекнуть; взвесить;

    артыштны гӧгӧрбок — взвесить все за и против;

    думӧн артыштны — прикинуть в уме; артыштны, мый вермас лоны — взвесить возможные последствия; ставсӧ артыштӧмӧн — (деепр.) в общей сложности; взвесив все за и против

    2) учесть, учитывать;

    артыштны, коді кыдз уджалӧ и кодлӧн кымын челядь — учитывать, кто как работает и у кого сколько детей

    Коми-русский словарь > артыштны

  • 9 бака

    трутовик; древесная губка; трутовый гриб;

    Коми-русский словарь > бака

  • 10 бергӧдлыны

    перех.-неперех. многокр.
    1) вращать, вертеть, крутить разг.; двигать;

    кӧлеса бергӧдлыны — вращать колесо;

    тӧчила бергӧдлыны — вертеть точило; чӧрс бергӧдлыны — вертеть веретено; юр бергӧдлыны — крутить головой; ва бергӧдліc изкияс — вода двигала жернова

    2) кружить кого-что-л;
    бергӧдлыны мудзтӧдз (кольмытӧдз) — закружить кого-что-л

    3) ворочать, переворачивать, повёртывать, перевёртывать, поворачивать; ворошить;

    бергӧдлыны висьысьӧс ӧти бок вылысь мӧд вылӧ — ворочать больного с боку на бок;

    путӧ ёна лоӧ бергӧдлыны увйысигад — при обрубке сучьев приходится переворачивать дерево; ытшкӧм бобӧнянь бергӧдлыны — ворошить скошенный клевер

    4) редко выворачивать, вывёртывать
    5) перен. управлять; заправлять; ворочать чем-л; вертеть кем-чем-л;

    бергӧдлыны став овмӧсӧн — заправлять всем хозяйством;

    сійӧ бергӧдліс мужикнас, кыдз вӧлі окота — она вертела мужем, как хотела

    6) отвертеть, отвинтить;

    гайка бергӧдлыны — отвинтить гайку;

    дзурк бергӧдлыны — отвертеть винт

    7) повернуть ( на время);

    весиг юрсӧ эз бергӧдлы — даже головы не повернул; он даже не обернулся; он и ухом не повёл

    ◊ Восӧдны бергӧдлӧ — мутит, позывает к рвоте

    Коми-русский словарь > бергӧдлыны

  • 11 бергӧдчыны

    неперех.
    1) повернуть (назад, обратно);

    бергӧдчыны джын туйсянь — с полдороги повернуть назад;

    бергӧдчигӧн (деепр.) додь пӧри — на повороте воз опрокинулся

    2) возвратиться, вернуться;

    бӧр бергӧдчис важ олӧмӧ — вернулся к прежней жизни;

    бергӧдчыны воддза гӧтыр дінӧ — возвратиться к прежней жене; унаӧн гортъясаныс эз бергӧдчыны — многие не вернулись домой

    3) повернуться, повёртываться, поворачиваться; перевернуться, переворачиваться;

    бергӧдчыны кок чунь йылын — повернуться на носках;

    ключ некодарӧ оз бергӧдчы — ключ ни в какую сторону не поворачивается; мӧд бок вылӧ бергӧдчыны — перевернуться на другой бок

    4) отвернуться, обернуться;

    бергӧдчыны мышкӧн — отвернуться;

    яндзимысла бергӧдчис — (он) от стыда отвернулся

    5) перен. повернуться, обернуться, обратиться;

    видзӧдлам, кыдз ставыс бергӧдчас — посмотрим, как всё обернётся;

    со кыдзи ставыс бергӧдчис — вот как всё обернулось

    6) обойтись, обходиться;

    йӧз отсӧгтӧг бергӧдчыны — обойтись без посторонней помощи;

    удждысьтӧг ог бергӧдчӧй — не обойдёмся без ссуды

    7) перемениться, повернуть; измениться;
    тӧв бергӧдчис — ветер переменился; эз тӧд, мый тадзи бергӧдчас олӧмыс — не знал, что так изменится жизнь

    8) управиться с кем-чем-л;

    горт гӧгӧр бергӧдчыны — управиться с домашним хозяйством;

    овмӧсӧн ӧтилы бергӧдчыны сьӧкыд — трудно одному управиться с хозяйством

    9) перен. выкрутиться, выйти из затруднительного положения;
    10) развернуться;
    11) перен. благополучно закончиться; поправиться, ожить (о слабом, больном человеке);

    лючки-ладнӧ бергӧдчӧма, ӧні дзоньвидза — (он) поправился, сейчас здоров

    12) кружиться (о голове); безл. мутиться;
    13) обойтись, удовольствоваться чем-л;
    14) перен. вращаться, толкаться, толпиться;
    15) обернуться разг.; съездить, сходить;

    войколӧн бергӧдчыны — съездить туда и обратно за сутки;

    луннас кыкысь бергӧдчӧны матыс вӧрӧдз — за день дважды сходят до ближайшего леса ◊ Бергӧдчис кывйыс — язык повернулся; бергӧдчыны он тӧр — яблоку негде упасть; сьӧлӧмыс эз бергӧдчы — сердце не смягчилось

    Коми-русский словарь > бергӧдчыны

  • 12 бердысь

    послелог исх. п. (употр. тж. с опред.-притяж. суф.) от кого-чего-л;

    берег бердысь йӧткыштны пыж — оттолкнуть лодку от берега;

    тайӧ кыдз пу йӧгсӧ перйи вӧр керка бердсьым — этот берёзовый кап (я) срубил неподалеку от своей охотничьей избушки

    Коми-русский словарь > бердысь

  • 13 бертовтчыны

    возвр.
    1) перевернуться;

    зіб бертовтчис пыж улӧ да мыніс киысь — перевернувшись, шест угодил под лодку и выскользнул из рук

    2) вывихнуться;
    3) свернуться, перекоситься;

    ключ бертовтчӧма — ключ свернулся;

    телега чӧрс бертовтчис — ось телеги свернулась

    4) перен. вывернуться; уклониться, увильнуть от чего-л;

    зон немтор эз вочавидз, кыдз вермис гажаджыка бертовтчис сёрнинас — юноша ничего не ответил, как можно веселее уклонился от ответа

    Коми-русский словарь > бертовтчыны

  • 14 быдтантор

    (-й-)
    1) приёмыш; воспитанник;
    2) выкормок, выкормыш;

    быдтантортӧгыд пызаныд куш — если не держишь скот, стол пустой

    Коми-русский словарь > быдтантор

  • 15 век

    I
    нареч.
    1) всегда, постоянно;

    век кежлӧ — насовсем, навечно;

    кыдз век — как всегда; векджык гортас — он чаще, больше бывает дома ◊ век вомад, а он ньылышт — загадка всегда во рту, а не проглотишь ( отгадка кыв — язык)

    2) всё;

    век на важ моз олӧ — он всё ещё живёт по-старому;

    сійӧ век омӧльтчӧ — он всё слабеет ◊ век жӧ — всё-таки, всё же; век жӧ нин — в конечном счёте; век на — всё ещё; век ӧтарӧ — беспрестанно, непрестанно

    II
    сущ. век;
    см. тж. нэм I

    Коми-русский словарь > век

  • 16 восьыны

    только в форме 2-го прош. вр. дойти, доехать;

    сёрнитігад эг и тӧдлӧй, кыдз восьӧма — за разговором мы и не заметили, как дошли

    Коми-русский словарь > восьыны

  • 17 гаж

    1) веселье;

    гаж вӧчысь — затейник;

    а гажыс да мичыс ю вылас! — а сколько красоты и веселья на реке! гажыс тӧдлытӧг торксис — веселье неожиданно оборвалось; кӧні серам, сэні гаж — где смех, там веселье

    2) развлечение;
    3) радость, утешение;

    олан гаж — радость жизни;

    сьӧлӧм гаж — радость души; йӧз шогнад гажтӧ он чужты — на чужом горе радости не испытаешь; и ме тӧдлі гаж — и я знала радость; сылӧн пиыс и олан гажыс — у неё сын - единственное утешение

    4) интерес, увлечение;

    воссьӧ сэк кыйсян гажыд зонпоснилӧн — тогда у мальчишек начинается увлечение рыбалкой;

    лыддьысян гажыс кусӧ, кор ӧтиторсӧ дӧжналӧны — интерес к чтению пропадает, когда много раз повторяют одно и то же

    5) желание;

    ас гажӧн — по своему желанию;

    аслад гажыд — твоя воля, твоё желание

    6) надежда;

    бать вылӧ гажӧн — в надежде на отца;

    мый вылӧ гажӧн? — в надежде на что? кодкӧ вылӧ гажӧн китӧ кыпӧдан, а аслыд усьӧ — надеясь на кого-либо, подымаешь руку, а самому же и достанется ◊ Кыдз гажыд — как хочешь, как угодно; кытчӧ гажыд мун — иди куда хочешь; ме тэныд петкӧдла гаж — я тебе покажу, где раки зимуют (букв. я тебе покажу весёлую жизнь); ов кӧн гажыд — живи где хочешь; шӧр гаж — разгар веселья

    Коми-русский словарь > гаж

  • 18 гажтӧма

    1) грустно, тоскливо;
    гажтӧма ышлолавны — грустно вздыхать; гажтӧма коли тайӧ рытыс — грустно прошёл этот вечер; гажтӧма кышакылісны кыдз пуяслӧн ӧтка-ӧтка коръясыс — тоскливо шелестели редкие листья берёз

    2) жутко;

    Коми-русский словарь > гажтӧма

  • 19 гар

    (-й-)
    I
    сущ.
    1) почка;

    гӧрддзасян гар — почка плодовая;

    гар потӧм — набухание почек; гаръя (прил.) вина — водка, настоенная на берёзовых почках

    кыдз пу гар — серёжки берёзы;

    ловпу гар — серёжки ольхи; гарйӧсь — (прил.) покрытый серёжками, цветущий ( о лиственных деревьях)

    II
    прил.
    1) перекрученный; туго сучёный (о нитках, пряже);

    гар сунис — туго сучёные нитки;

    гар пӧла артмис сунисыс — нитки получились неровными

    2) легко вращающийся (о прядильном, сучильном и скальном веретёнах);

    гар скалина — цевница, легко наматывающая пряжу;

    гар чӧрс — легко вращающееся веретено

    3) диал. проворный, расторопный; живой, подвижный;

    гар морт — проворный, расторопный человек

    ◊ гар бӧжӧн мунны, люнь бӧжӧн локны — с поднятым хвостом уйти, а с опущенным вернуться ( о неисполнении желания); гар вома — зубастый, острый на язык

    Коми-русский словарь > гар

  • 20 гач

    1) брюки, штаны || брючный; штанной;

    дженьыд гач — шорты;

    дӧра гач — холщовые штаны; кожа гач — брюки из чёртовой кожи ( род молескина); пыр новлан гач — рабочие брюки; роч ной гач — суконные брюки; гач кок — штанина; гач кизь — брючная пуговица; гач кӧв — шнурок, вдетый в гашник штанов; гач сітан — мотня (штанов, брюк); гач дӧра — брючная ткань; выль гача — (прил.) в новых брюках; гач кӧмавны — надеть брюки; гач пуджны — закатать штаны

    2) кальсоны, мужское нижнее бельё в виде длинных штанов || кальсонный;
    3) панталоны, нижнее женское бельё
    4) шаровары;

    паськыд гач — шаровары, широкие штаны особого покроя, заправляемые в голенища;

    плис гач — плисовые шаровары сьӧд вӧр шӧрын гӧрд гача молодеч — загадка среди дремучего леса стоит молодец в красных шароварах ( отгадка кульӧм кыдз — окорённая берёза) ◊ Ассьыд гач кок кӧвтӧ кӧртав — посмотри лучше на себя (букв. завяжи тесёмки на своих штанинах); гач вӧньыд орӧ мекӧд вермасьнытӧ — кишка тонка (букв. подвязка штанов оборвётся соревноваться со мной); гачтӧг кӧмӧдны — обдуть; гачтӧм (прил.) пӧтей — голоштанник ( о малых детях); гач кӧв костӧ сюйны — заткнуть за пояс; кӧм ни гач петны — выйти, не одевшись

    Коми-русский словарь > гач

См. также в других словарях:

  • Кизел (река) — У этого термина существуют и другие значения, см. Кизел (значения). Кизел Характеристика Длина 24 км …   Википедия

  • Кизел — город, Пермская обл. Возник в конце XVIII в. как пос. при металлургическом заводе на р. Кизел; с 1926 г. город Кизел. Сев. коми пермяки город называют Кыдзол, а юж. Кыдзов; название по местности из коми перм. кыдз оль смешанный березово еловый… …   Географическая энциклопедия

  • Брыкаланск — (Кыдзкар) с. в Ижемском р не. Расположено на высоком прав, берегу р. Печоры. Основателем села считается Даниил Терентьев из д. Брыка, который прибыл сюда в 1777 г. Тогда на берегах Ижмы свирепствовала холера. Переправившись через Печору, он… …   Топонимический словарь Республики Коми

  • Звернец — впадает в Печору с лев. стороны через прот. Зверинец Шар. Дл. 48 км: др. рус. зверинец «место для содержания пойманных зверей; охотничье угодье». Гидроним указывает на охотничьи угодья местных жителей. Коми наименование Кыдзрасъю «река, текущая… …   Топонимический словарь Республики Коми

  • Кдздино — (Кыдздш) д. в Княжпогостском р не. Расположена на прав, берегу Выми: коми кыдз «береза», дiн «место, прилегающее к чему л.» Кыдздiн «место у березы». Конечное о возникло в русском языке под влиянием слова «село». Старое название деревни Лука Öнь… …   Топонимический словарь Республики Коми

  • Кизел — город, Пермская обл. Возник в конце XVIII в. как пос. при металлургическом заводе на р. Кизел; с 1926 г. город Кизел. Сев. коми пермяки город называют Кыдзол, а юж. Кыдзов; название по местности из коми перм. кыдз оль смешанный березово еловый… …   Топонимический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»