-
1 кыдз
(-ддз-)Iсущ. берёза || берёзовый;кыдз пу — берёза; кыдз рас — берёзовая роща; кыдз пу кодь топыд — плотный, как берёза; кыдз пӧрӧдны — свалить берёзу ◊ кыдз пу рокӧн вердны — накормить берёзовой кашей IIкепыся кыдз — плакучая берёза;
нареч. как, каким образом;кыдз бара воисны гортас? — как-то они доехали до дому? кыдз велалӧма — по старой памяти; кыдз веськалӧ — как попало; кыдз ворсан? — как играешь? кыдз гажыд — как хочешь; кыдз жӧ сідз — как же так; кыдз инӧ — как же; кыдз колӧ — как следует; кыдз мый верман — по мере сил, при первой возможности; кыдз мый позьӧ — как возможно; как можно; максимально; кыдз позьӧ — по мере сил; со кыдз — вот как; кыдз тай горӧдас! — он как вскрикнет! кыдз тӧдса — как известно; кыдз тэнӧ шуӧны? — как тебя зовут? кыдз усин? — как упал? кыдз шуласны — как говорится; что называется; эн аддзыв, кыдз сійӧ йӧктӧ? — ты не видел, как он отплясывает? ◊ кыдз кужан — как хочешькыдз бара — как уж; как-то;
-
2 кыдз-мый
см. кыдзи-мый -
3 веськавны
Iнеперех.1) разогнуться, выпрямиться, распрямиться, выправиться;сутуга веськаліс — проволока распрямиласьдодь сювйыс веськалӧма — полоз разогнулся;
2) вправиться ( о вывихе)3) расправиться; ◊ Горш эз веськав — не напился; унмыс веськаліс — он выспался IIнеперех.1) попасть, угодить в кого-что-л;пасӧ веськавны — попасть в цельизйӧн ӧшиньӧ веськавны — угодить камнем в окно;
2) попасться, оказаться где-л., в каких-л условиях, обстоятельствах; наскочить, набрести на кого-что-л;нюрӧ веськавны — набрести на болото; ош кок туй вылӧ веськавны — напасть на след медведя; кыдз тэ татчӧ веськалін? — как ты сюда попал?капканӧ веськавны — попасть в капкан;
3) совпасть;4) попасться, случайно найтись;◊ Кыдз веськалӧ — как попало; кое-как; кытчӧ веськалӧ — куда попало; мый веськалӧ — что попало; мыйӧн веськалӧ — чем попало -
4 коді
1) мест. вопр. и относ. см. код;коді кыдз — кто как; коді кыдз кужӧ — вразнобой, вразброд; коді кытчӧ — кто куда; коді сэн? — кто там? - коді песла, коді турунла — погов. кто в лес, кто по дровакоді кӧні — кто где;
кыдзи овны сылы, коді тыртӧ квайтӧд дас? — как жить тому, кто доживает шестой десяток?вӧв вылын пукаліс зон, коді вӧлі шапкатӧм — на лошади сидел парень, который был без шапки;
-
5 кӧть
хоть;кӧть коді — любой; хоть кто, кто угодно; кӧть кор — в любой момент; кӧть кутшӧм — хоть какой; кӧть кыдз — во что бы то ни стало; кӧть мый — как-никак; кӧть шуам — например; кӧть эськӧ — хотя бы, хоть бы; колӧ кӧть оз — хоть рад, хоть не рад; виччысь кӧть вежон — жди хоть неделю кӧть кыдз мунӧ, но бӧръя кокыс век панйӧ — загадка как ни идёт, а задние лапы всегда обгоняют передние ( отгадка кӧч — заяц) ◊ кӧть ваӧ пыр — хоть лопни; кӧть гугӧд, кӧть банӧд — ни дать ни взять (совершенно такой же); кӧть шӧри орӧдчы — хоть разорвись; кӧть юр вылас пес чипас тэч — хоть кол на голове теши (букв. хоть на голове сложи поленницу)кӧть ви — хоть убей;
-
6 шуны
перех.1) говорить, сказать; молвить; проговорить, промолвить; произнести;воча шуны — сказать в ответ; ответить; дженьыда кӧ шуны — кратко говоря; кыв шуны — замолвить слово; кыв-мӧд шуны — перемолвиться; кыв шутӧг —веськыда шуны — сказать прямо, честно;
а) не говоря ни слова;б) безусловно, конечно; безоговорочно;кыдз шуны — как сказать;кылӧн-вомӧн шуны — сказать определённо; сылы кыкысь шуны оз ков — ему не надо повторять; шуны-вӧйпны — судить да рядить; перемывать косточки; нинӧм он шу — ничего не скажешь; ӧдва кывсӧ шуны вермис — он едва мог произнести слово; прекӧ шуны — диал. сказать наперекор; шуны-шогмыны — диал. осуждать; охаивать прост.; шуисны - вӧчисны — сказано - сделано ◊ шуан да шуӧма лоӧ — скажешь - обидится (букв. скажешь - сказано будет); шуас - бритва моз вундас — погов. скажет - как бритвой отрежет2) звать, называть, именовать, величать;шуны ним-вичӧн — назвать по имени-отчеству; шуны-ыдждӧдлыны — зватьвеличать3) решить; вынести решение; постановить;шуисны чукӧртчывны тӧлысь мысти — решили собраться через месяц ◊ Абу шуӧма (сылы, меным) — не судьба (ему, мне); кыкысь эн шу — ещё неизвестно (соотв. бабушка надвое сказала); сідз шуам или шуам кӧть — например; тадзи нин шуӧма — на роду написано; шуан да он шу — что ты тут скажешь; ничего не поделаешь; шуӧмӧн шуны — прямо так и сказать; шуӧма и гижӧма — решено и подписаноӧтсӧгласӧн шуны — постановить единогласно;
-
7 а
I 1) противит. а, но; же;зэрис, а муыс кос — прошёл дождь, а земля сухая; пӧрысь нин, а ён на — он уже стар, но ещё крепокме муна, а ёрт кольччӧ — я уезжаю, товарищ же остаётся;
2) соед. а;нӧрыс йылын керка, а горулас шор — на горе дом, а под горою ручей
3) сопост. а;миян кӧдзӧны нин, а сэні гӧрӧны на — у нас уже сеют, а там ещё пашут
4) употр. для усиления выразительности, убедительности;тэрмась, а то сёрман — спеши, а то опоздаешь IIа друг кӧ сійӧ оз лок — а вдруг он не придёт;
част.1) вопр. а;мый тэ шуин? а? — что ты сказал? а?мыйкӧ лои, а? — что случилось, а?
2) усил. только, ведь;эз лок, кӧсйысис-а — он не пришёл, обещал ведь3) побуд. а;а, ноко, думыштлӧй — а, ну-ка, подумайте
4) чаще в сочет. с нек-рыми частицами и;5) чаще в сочет. с нек-рыми частицами должно быть; может быть; видимо, видно; вероятно;оз кӧ зэрмы-а — видимо, дождя не будет IIIме кӧ ог нин мун-а — я, вероятно, уж не пойду;
межд. а; ба разг.;а, сюрин! — а, попался!а! кодӧс ме аддза — ба! кого я вижу;
-
8 артыштны
перех. однокр. уменьш.1) прикинуть, подумать, сообразить, смекнуть; взвесить;думӧн артыштны — прикинуть в уме; артыштны, мый вермас лоны — взвесить возможные последствия; ставсӧ артыштӧмӧн — (деепр.) в общей сложности; взвесив все за и противартыштны гӧгӧрбок — взвесить все за и против;
2) учесть, учитывать;артыштны, коді кыдз уджалӧ и кодлӧн кымын челядь — учитывать, кто как работает и у кого сколько детей
-
9 бака
трутовик; древесная губка; трутовый гриб; -
10 бергӧдлыны
перех.-неперех. многокр.1) вращать, вертеть, крутить разг.; двигать;тӧчила бергӧдлыны — вертеть точило; чӧрс бергӧдлыны — вертеть веретено; юр бергӧдлыны — крутить головой; ва бергӧдліc изкияс — вода двигала жерновакӧлеса бергӧдлыны — вращать колесо;
2) кружить кого-что-л;бергӧдлыны мудзтӧдз (кольмытӧдз) — закружить кого-что-лбергӧдлыны кодӧскӧ йӧктігӧн — кружить кого-л в танце;
3) ворочать, переворачивать, повёртывать, перевёртывать, поворачивать; ворошить;путӧ ёна лоӧ бергӧдлыны увйысигад — при обрубке сучьев приходится переворачивать дерево; ытшкӧм бобӧнянь бергӧдлыны — ворошить скошенный клевербергӧдлыны висьысьӧс ӧти бок вылысь мӧд вылӧ — ворочать больного с боку на бок;
4) редко выворачивать, вывёртывать5) перен. управлять; заправлять; ворочать чем-л; вертеть кем-чем-л;сійӧ бергӧдліс мужикнас, кыдз вӧлі окота — она вертела мужем, как хотелабергӧдлыны став овмӧсӧн — заправлять всем хозяйством;
6) отвертеть, отвинтить;дзурк бергӧдлыны — отвертеть винтгайка бергӧдлыны — отвинтить гайку;
7) повернуть ( на время);◊ Восӧдны бергӧдлӧ — мутит, позывает к рвотевесиг юрсӧ эз бергӧдлы — даже головы не повернул; он даже не обернулся; он и ухом не повёл
-
11 бергӧдчыны
неперех.1) повернуть (назад, обратно);бергӧдчигӧн (деепр.) додь пӧри — на повороте воз опрокинулсябергӧдчыны джын туйсянь — с полдороги повернуть назад;
2) возвратиться, вернуться;бергӧдчыны воддза гӧтыр дінӧ — возвратиться к прежней жене; унаӧн гортъясаныс эз бергӧдчыны — многие не вернулись домойбӧр бергӧдчис важ олӧмӧ — вернулся к прежней жизни;
3) повернуться, повёртываться, поворачиваться; перевернуться, переворачиваться;ключ некодарӧ оз бергӧдчы — ключ ни в какую сторону не поворачивается; мӧд бок вылӧ бергӧдчыны — перевернуться на другой бокбергӧдчыны кок чунь йылын — повернуться на носках;
4) отвернуться, обернуться;яндзимысла бергӧдчис — (он) от стыда отвернулсябергӧдчыны мышкӧн — отвернуться;
5) перен. повернуться, обернуться, обратиться;со кыдзи ставыс бергӧдчис — вот как всё обернулосьвидзӧдлам, кыдз ставыс бергӧдчас — посмотрим, как всё обернётся;
6) обойтись, обходиться;удждысьтӧг ог бергӧдчӧй — не обойдёмся без ссудыйӧз отсӧгтӧг бергӧдчыны — обойтись без посторонней помощи;
7) перемениться, повернуть; измениться;тӧв бергӧдчис — ветер переменился; эз тӧд, мый тадзи бергӧдчас олӧмыс — не знал, что так изменится жизнь8) управиться с кем-чем-л;овмӧсӧн ӧтилы бергӧдчыны сьӧкыд — трудно одному управиться с хозяйствомгорт гӧгӧр бергӧдчыны — управиться с домашним хозяйством;
9) перен. выкрутиться, выйти из затруднительного положения;10) развернуться;11) перен. благополучно закончиться; поправиться, ожить (о слабом, больном человеке);лючки-ладнӧ бергӧдчӧма, ӧні дзоньвидза — (он) поправился, сейчас здоров
12) кружиться (о голове); безл. мутиться;13) обойтись, удовольствоваться чем-л;14) перен. вращаться, толкаться, толпиться;15) обернуться разг.; съездить, сходить;луннас кыкысь бергӧдчӧны матыс вӧрӧдз — за день дважды сходят до ближайшего леса ◊ Бергӧдчис кывйыс — язык повернулся; бергӧдчыны он тӧр — яблоку негде упасть; сьӧлӧмыс эз бергӧдчы — сердце не смягчилосьвойколӧн бергӧдчыны — съездить туда и обратно за сутки;
-
12 бердысь
тайӧ кыдз пу йӧгсӧ перйи вӧр керка бердсьым — этот берёзовый кап (я) срубил неподалеку от своей охотничьей избушкиберег бердысь йӧткыштны пыж — оттолкнуть лодку от берега;
-
13 бертовтчыны
возвр.1) перевернуться;зіб бертовтчис пыж улӧ да мыніс киысь — перевернувшись, шест угодил под лодку и выскользнул из рук
2) вывихнуться;3) свернуться, перекоситься;телега чӧрс бертовтчис — ось телеги свернуласьключ бертовтчӧма — ключ свернулся;
4) перен. вывернуться; уклониться, увильнуть от чего-л;зон немтор эз вочавидз, кыдз вермис гажаджыка бертовтчис сёрнинас — юноша ничего не ответил, как можно веселее уклонился от ответа
-
14 быдтантор
(-й-)1) приёмыш; воспитанник;2) выкормок, выкормыш;быдтантортӧгыд пызаныд куш — если не держишь скот, стол пустой
-
15 век
Iнареч.1) всегда, постоянно;кыдз век — как всегда; векджык гортас — он чаще, больше бывает дома ◊ век вомад, а он ньылышт — загадка всегда во рту, а не проглотишь ( отгадка кыв — язык)век кежлӧ — насовсем, навечно;
2) всё;сійӧ век омӧльтчӧ — он всё слабеет ◊ век жӧ — всё-таки, всё же; век жӧ нин — в конечном счёте; век на — всё ещё; век ӧтарӧ — беспрестанно, непрестанно IIвек на важ моз олӧ — он всё ещё живёт по-старому;
сущ. век;см. тж. нэм I -
16 восьыны
только в форме 2-го прош. вр. дойти, доехать;сёрнитігад эг и тӧдлӧй, кыдз восьӧма — за разговором мы и не заметили, как дошли
-
17 гаж
1) веселье;а гажыс да мичыс ю вылас! — а сколько красоты и веселья на реке! гажыс тӧдлытӧг торксис — веселье неожиданно оборвалось; кӧні серам, сэні гаж — где смех, там весельегаж вӧчысь — затейник;
2) развлечение;3) радость, утешение;сьӧлӧм гаж — радость души; йӧз шогнад гажтӧ он чужты — на чужом горе радости не испытаешь; и ме тӧдлі гаж — и я знала радость; сылӧн пиыс и олан гажыс — у неё сын - единственное утешениеолан гаж — радость жизни;
4) интерес, увлечение;лыддьысян гажыс кусӧ, кор ӧтиторсӧ дӧжналӧны — интерес к чтению пропадает, когда много раз повторяют одно и то жевоссьӧ сэк кыйсян гажыд зонпоснилӧн — тогда у мальчишек начинается увлечение рыбалкой;
5) желание;аслад гажыд — твоя воля, твоё желаниеас гажӧн — по своему желанию;
6) надежда;мый вылӧ гажӧн? — в надежде на что? кодкӧ вылӧ гажӧн китӧ кыпӧдан, а аслыд усьӧ — надеясь на кого-либо, подымаешь руку, а самому же и достанется ◊ Кыдз гажыд — как хочешь, как угодно; кытчӧ гажыд мун — иди куда хочешь; ме тэныд петкӧдла гаж — я тебе покажу, где раки зимуют (букв. я тебе покажу весёлую жизнь); ов кӧн гажыд — живи где хочешь; шӧр гаж — разгар весельябать вылӧ гажӧн — в надежде на отца;
-
18 гажтӧма
1) грустно, тоскливо;гажтӧма ышлолавны — грустно вздыхать; гажтӧма коли тайӧ рытыс — грустно прошёл этот вечер; гажтӧма кышакылісны кыдз пуяслӧн ӧтка-ӧтка коръясыс — тоскливо шелестели редкие листья берёз2) жутко; -
19 гар
(-й-)Iсущ.1) почка;гар потӧм — набухание почек; гаръя (прил.) вина — водка, настоенная на берёзовых почкахгӧрддзасян гар — почка плодовая;
2) серёжка ( соцветие нек-рых лиственных деревьев);ловпу гар — серёжки ольхи; гарйӧсь — (прил.) покрытый серёжками, цветущий ( о лиственных деревьях) IIкыдз пу гар — серёжки берёзы;
прил.1) перекрученный; туго сучёный (о нитках, пряже);гар пӧла артмис сунисыс — нитки получились неровнымигар сунис — туго сучёные нитки;
2) легко вращающийся (о прядильном, сучильном и скальном веретёнах);гар чӧрс — легко вращающееся веретеногар скалина — цевница, легко наматывающая пряжу;
3) диал. проворный, расторопный; живой, подвижный;◊ гар бӧжӧн мунны, люнь бӧжӧн локны — с поднятым хвостом уйти, а с опущенным вернуться ( о неисполнении желания); гар вома — зубастый, острый на языкгар морт — проворный, расторопный человек
-
20 гач
1) брюки, штаны || брючный; штанной;дӧра гач — холщовые штаны; кожа гач — брюки из чёртовой кожи ( род молескина); пыр новлан гач — рабочие брюки; роч ной гач — суконные брюки; гач кок — штанина; гач кизь — брючная пуговица; гач кӧв — шнурок, вдетый в гашник штанов; гач сітан — мотня (штанов, брюк); гач дӧра — брючная ткань; выль гача — (прил.) в новых брюках; гач кӧмавны — надеть брюки; гач пуджны — закатать штаныдженьыд гач — шорты;
2) кальсоны, мужское нижнее бельё в виде длинных штанов || кальсонный;3) панталоны, нижнее женское бельё4) шаровары;плис гач — плисовые шаровары сьӧд вӧр шӧрын гӧрд гача молодеч — загадка среди дремучего леса стоит молодец в красных шароварах ( отгадка кульӧм кыдз — окорённая берёза) ◊ Ассьыд гач кок кӧвтӧ кӧртав — посмотри лучше на себя (букв. завяжи тесёмки на своих штанинах); гач вӧньыд орӧ мекӧд вермасьнытӧ — кишка тонка (букв. подвязка штанов оборвётся соревноваться со мной); гачтӧг кӧмӧдны — обдуть; гачтӧм (прил.) пӧтей — голоштанник ( о малых детях); гач кӧв костӧ сюйны — заткнуть за пояс; кӧм ни гач петны — выйти, не одевшисьпаськыд гач — шаровары, широкие штаны особого покроя, заправляемые в голенища;
См. также в других словарях:
Кизел (река) — У этого термина существуют и другие значения, см. Кизел (значения). Кизел Характеристика Длина 24 км … Википедия
Кизел — город, Пермская обл. Возник в конце XVIII в. как пос. при металлургическом заводе на р. Кизел; с 1926 г. город Кизел. Сев. коми пермяки город называют Кыдзол, а юж. Кыдзов; название по местности из коми перм. кыдз оль смешанный березово еловый… … Географическая энциклопедия
Брыкаланск — (Кыдзкар) с. в Ижемском р не. Расположено на высоком прав, берегу р. Печоры. Основателем села считается Даниил Терентьев из д. Брыка, который прибыл сюда в 1777 г. Тогда на берегах Ижмы свирепствовала холера. Переправившись через Печору, он… … Топонимический словарь Республики Коми
Звернец — впадает в Печору с лев. стороны через прот. Зверинец Шар. Дл. 48 км: др. рус. зверинец «место для содержания пойманных зверей; охотничье угодье». Гидроним указывает на охотничьи угодья местных жителей. Коми наименование Кыдзрасъю «река, текущая… … Топонимический словарь Республики Коми
Кдздино — (Кыдздш) д. в Княжпогостском р не. Расположена на прав, берегу Выми: коми кыдз «береза», дiн «место, прилегающее к чему л.» Кыдздiн «место у березы». Конечное о возникло в русском языке под влиянием слова «село». Старое название деревни Лука Öнь… … Топонимический словарь Республики Коми
Кизел — город, Пермская обл. Возник в конце XVIII в. как пос. при металлургическом заводе на р. Кизел; с 1926 г. город Кизел. Сев. коми пермяки город называют Кыдзол, а юж. Кыдзов; название по местности из коми перм. кыдз оль смешанный березово еловый… … Топонимический словарь